Sunday, March 25, 2012

O Rexo


El ecoespacio O Rexo es una ida de olla como un mundo, pero como la mayoría de las idas de olla, molan. Fue creado por un tal Agustín Ibarrola, y pretende ser un lugar donde el hombre y la naturaleza se reencuentren en sintonía y bla bla bla... Pero casi mejor que pincheis AQUÍ, donde podreis leer una descripción del lugar digna del mejor arquitecto...

Monday, March 19, 2012

Manuel Domínguez Photography por la Coru (neno)



Hola que hay. Tú, sí, el que está leyendo, puede que me conozcas o no, y si me conoces seguramente no sabes cómo me llamo, así que me presento. Soy Manuel, el hermano "parecido" de José, dueño y señor de este blog y al que todos conoceis. Ahora podría hacer como él y decir todo seco eso de "aí os dejo las fotos", escribir en inglés o hablar usando la jerga de los fotógrafos, pero no tengo tanto estail ni ganas como él.

Thursday, March 15, 2012

Training at Xalo


If you go the 28th and 29th of April to Xalo Downhill Race at Culleredo (A Coruña), this is what you will find: more than 30 steps in the upper section, three rock sections, not so much pedalling, 60 km/h top speed... The track has improved a lot from the last season's, and in fact, it's all new except from the final trail section.
-----------------------------------------------
Si vais el 28 y 29 de Abril al Descenso ao Xalo en Culleredo (A Coruña) esto es lo que os vais a encontrar: más de 30 escalones en la parte inicial, tres trialeras, no demasiado pedaleo, 60 km/h de velocidad máxima... El circuito ha mejorado mucho con respecto al del año pasado, y de hecho, es todo nuevo menos la última sección.

Monday, March 12, 2012

Shooting at the skatepark


A couple of days ago I tried something new: shoot bmx riders riding/jumping on a skatepark.Well, it's not completely new to me because I usually do downhill photography -people riding/jumping as well-, but the place is totally diferent. Shooting in an skatepark it's a bit tricky because you have a lot of people involved at the same time in the same place, so you can't stand wherever you want and have to be careful with other riders crossing through your point of  view and jumping only a few centimetres far from you. Obviously, if you want to set your flashes anywhere, asking is needed.
--------------------------------------------
Hace un par de días probé algo nuevo: fotografiar a bmxeros montando y saltando en un skatepark. Esto no es completamente nuevo para mí porque suelo hacer fotografía de descenso -también es gente montando y saltando-, pero el sitio es totalmente diferente. Fotografiar en un skatepark es complicado porque hay un montón de gente metida al mismo tiempo en el mismo sitio, así que no puedes ponerte donde quieras y tienes que tener cuidado con otros riders que cruzan por delante de tu punto de vista y saltan a centímetros de tí. Obviamente, si quieres poner flashes en cualquier sitio, hay que preguntar.

Friday, March 2, 2012

Audi, tú antes molabas...


I don't understand Audi anymore: shouldn't mean the S on some of their models something more than the same body with different wheels on? Not much time ago, if you saw an Audi S3, S4 or S6 you could recognize them at first sight -much wider, much lower, looking sporty and exclusive...-. Not to mention the RS's, kind a brutalised S-whatever. They rocked.
-----------------------------------------
No entiendo a Audi: ¿no debería significar la S en algunos de sus modelos algo más que la misma carrocería con diferentes ruedas? No hace mucho tiempo, si veías un Audi S3, S4 o S6 lo podías reconocer al primer vistazo -mucho más ancho, mucho más bajo, con pinta de deportivo y exclusivo, etc.-. Por no mencionar a los RS, una especie de S-loquesea brutalizados. Molaban.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...