Tuesday, April 10, 2012

Training at Enfesta


Last weekend I've been to the Enfesta downhill track -the same one I'd been to last year- to get some training done. And you could ask 'why do you do that training if you only take photos?' so I'd answer you 'Because everyone has to train, even the people with these big expensive cameras'.
--------------------------------------------
El fin de semana pasado estuve en el circuito de descenso de Enfesta -el mismo en el que estuve el año pasado- entrenando un poco. Y podríais preguntar "por qué entrenas si solo sacas fotos?" a lo que yo respondería "porque todo el mundo tiene que entrenar, incluso la gente que va con esas cámaras grandes y caras".


First part of training: Get in shape. As riders do, people like me have to be in good shape to walk up and down the mountains quickly -carrying tripods, flashes, backpacks, cameras and all the necessary stuff- and not to die trying. This is something I try to do every year but, as everybody knows, I always give up...
--------------------------------------------
Primera parte del entrenamiento: Ponerse en forma. Como los riders, la gente como yo tiene que estar en buena forma para  subir y bajar montañas rápidamente -con trípodes, flashes, mochilas, cámaras y todo lo que sea necesario- y no morir en el intento. Esto es algo que intento hacer todos los años pero, como todo el mundo sabe, siempre me rindo...


Second part of training: Get some skills. This was the first session of the year with two flashes, and despite a couple of missing fires and some unfortunate placing of the lights, I think it was not too bad. It's a way too long to walk till I use two flashes properly, but this is the begining. Give me five or six years...
--------------------------------------------
Segunda parte del entrenamiento: Ganar habilidades. Esta fue la primera sesión del año con dos flashes, y aún con unos cuantos no-disparos de flash y algunas colocaciones desafortunadas de las luces, creo que no estuvo demasiado mal. Me queda un camino muy largo por recorrer para llegar a usar dos flashes como es debido, pero esto es el principio.  Dadme cinco o seis años...


Now let's talk about the people involved in this session... Well, better don't, because this could end very wrong... haha. Just say the athmosphere was very good, and that's what  matters.
--------------------------------------------
Ahora hablemos de la gente que aparece en esta sesión... Bueno, mejor no, porque esto podría acabar muy mal... jaja.   Solo decir que el ambiente fue muy bueno, y eso es lo que importa.

And now, more pictures:
----------------------
Y ahora, más fotos:
 












See you.
----------
Nos vemos.



P.S.: By the way, this is the 150th post in the blog, so let's celebrate right!
--------------------------------------------
P.D.: Por cierto, éste es el post número 150 del blog, así que vamos a celebrarlo como se merece!



Nota: Todas las fotos de este blog tienen copyright y no se pueden usar sin permiso del autor. All photos on this blog are copyrighted and can not be used without permission of the author.

2 comments:

  1. La oriolana de adopciónApril 10, 2012 at 1:29 PM

    Ahora entiendes cómo termino yo cuando subo la montaña haciendo casi escalada... Hace dos fines de semana casi quedo en el intento...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Te iba a responder como "el ourensano por obligación" o algo así pero no me deja jajaja

      Yo no muero en el intento (lo hago al día siguiente con las agujetas en los muslos), pero te entiendo. Teníamos que haber entrenado más en Cavehill...

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...