Friday, February 10, 2012

Curso de Retrato/Portrait Workshop


After a two week time of hard study and exams, I'm back in business. This time with my best -just a saying- pictures of a portrait workshop I attended to in Coruña some weeks ago.
-------------------------------------------
Después de dos semanas de duro estudio y exámenes, estoy de vuelta. Esta vez con mis mejores -es un decir- fotos de un curso de retrato al que asistí en Coruña hace unas semanas.




Taking portraits is not something I'm used to -if you know me, you know that taking pictures dealing with people is something bigger than I am-, but I had the opportunity to try something new and I didn't waste it. And I have to say I don't regret it at all.
-------------------------------------------
No estoy acostumbrado a hacer retratos -los que me conoceis sabeis que sacar fotos tratando con personas es algo superior a mí-, pero ya que tenía la oportunidad de probar algo nuevo, no la desaproveché. Y tengo que decir que no me arrepiento en absoluto.


In the morning, after a first part that helped us to know the basics about portraits, their types, studio lighting, etc., we could take some pictures of the models we had there, but nothing serious... It was only a first contact between photographers and models, but it was a bit weird to me: I had never imagined myself giving orders like "raise your arms", "smile, but not too much" or "put a femme fatale face" to anyone, and even less to strangers.
-------------------------------------------
Por la mañana, después de una primera parte que nos sirvió para conocer lo básico acerca de los retratos, sus tipos, iluminaciones de estudio, etc., sacamos unas cuantas fotos a las dos modelos que teníamos a disposición, pero nada serio... Solo fue una primera toma de contacto entre fotógrafos y modelos, pero fue algo raro para mí: nunca me había imaginado dando órdenes como "levanta los brazos", "sonríe, pero no demasiado" o "pon cara de femme fatale" a nadie, y menos a desconocidos.


After having eaten all togegher, we came back to keep taking photos, this time more relaxed and confident. The routine was the following: one camera for all, three pictures each, give the camera to the next one and discuss with the teacher about these three pictures. It was a good way to learn how to think about what I want to do, doing it right -or not- on the first go, look for the correct compositions and, above all, get the best expression of the model according to what I wanted to express with the picture.
-------------------------------------------
Después de comer todos juntos, volvimos para seguir haciendo fotos, esta vez ya con menos tensión y más confianza. El sistema era el siguiente: una cámara para todos, tres fotos cada uno, pasar la cámara al siguiente y debatir con el profesor sobre esas tres fotos. Fue una buena forma de aprender a pensar qué quiero fotografiar, hacerlo bien -o no- a la primera, buscar las composiciones correctas, y sobre todo, conseguir la mejor expresión de la modelo de acuerdo a lo que quería expresar con la foto.


And that, getting the best expression of the model according to what I wanted to express with the picture, was the hardest part for me. I suppose it's because I'm not used to these kind of sessions -dealing with unknown people-, but the first two hours were like being blocked in front of a stranger, not knowing what to say or what to do. But at the end all went better and I was even able to use some improvised attrezzo and get more people involved in some pictures.
-------------------------------------------
Y eso, conseguir la mejor expresión de la modelo de acuerdo a lo que quería expresar con la foto, fue para mí lo mas difícil con diferencia. Supongo que es porque no estoy acostumbrado a este tipo de sesiones -tratando con gente desconocida-, pero las primeras dos horas fueron como estar bloqueado frente a una desconocida sin saber qué decir o hacer. Pero al final todo fue mejorando e incluso fui capaz de utilizar attrezzo improvisado e involucrar a más personas en algunas fotos.


After all, I can say that in the workshop I learnt things about portraits, lighting, dealing with models... and had some fun -not so much at the beggining, dealing with my shyness, but at the end-, which is always important, isn't it?
-------------------------------------------
Después de todo, puedo decir que en el curso aprendí cosas sobre retratos, iluminación, trato con modelos... y me divertí -no tanto al principio, luchando con mi timidez, como al final-, lo que siempre es importante, no?


See you.
----------
Nos vemos



Nota: Todas las fotos de este blog tienen copyright y no se pueden usar sin permiso del autor. All photos on this blog are copyrighted and can not be used without permission of the author.

4 comments:

  1. Que pena no haber ido. Sin duda las fotos te han quedado muy bien!

    ReplyDelete
  2. Gracias! Al final no fuimos muchos y pudimos sacar bastantes fotos. Si me entero de algún otro curso por ahí te aviso.

    ReplyDelete
  3. Q sacar fotos tratando con personas, "es algo superior"... DOI FE!!!!!
    YO QUIERO UN RETRATO (por lo menos uno , jijiji)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Primero habrá que conseguir comprar el flash y el disparador, y después hablamos...

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...